Psaume 55:22Remets ton sort à l'Eternel, et il te soutiendra, Il ne laissera jamais chanceler le juste. 55 O death, where is thy sting? 1 Corinthians 15:58, NLT: "So, my dear brothers and sisters, be strong and immovable. NIV, The Story: The Bible as One Continuing Story of God and His People, NIV, Beautiful Word Bible Journal, Romans, Comfort Print, NIV, Cultural Backgrounds Study Bible, Red Letter Edition: Bringing to Life the Ancient World of Scripture. 15 Je vous rappelle, frères, l'Évangile que je vous ai annoncé, que vous avez reçu, dans lequel vous avez persévéré, 2 et par lequel vous êtes sauvés, si vous le retenez tel que je vous l'ai annoncé; autrement, vous auriez cru en vain. 57 But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Matthieu 10:40-42Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.…, Matthieu 25:31-40Lorsque le Fils de l'homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, il s'assiéra sur le trône de sa gloire.…. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord. Vous savez bien que la peine que vous vous donnez au service du Seigneur n’est jamais perdue (comme s’il n’y avait pas de résurrection) si vous œuvrez en communion avec lui. NASB1995: New American Standard Bible - NASB 1995 1 Corinthians 15:58 Context. 58 Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. For ὥστε with impv[2588], cf. Devotional Thoughts. La trompette sonnera, et les morts ressusciteront incorruptibles, et nous, nous serons changés. 1 Corinthians 15:58 briefly directs the previous teaching against the unsettlement caused by Cor[2587] doubts. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord. The first eleven verses contain the earliest account of the post-resurrection appearances of Jesus in the New Testament. 1 Thessaloniciens 3:5Ainsi, dans mon impatience, j'envoyai m'informer de votre foi, dans la crainte que le tentateur ne vous eût tentés, et que nous n'eussions travaillé en vain. New International Version (NIV), Gain a concise, fundamental grasp of what the Bible is all about with our new, 1 Corinthians 15:58 in all English translations, NIV, Biblical Theology Study Bible, Comfort Print: Follow God’s Redemptive Plan as It Unfolds throughout Scripture. 55 O death, where is thy sting? For with impv [2588], cf. 1 Corinthians 15:58 New International Version (NIV) 58 Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. 1 Corinthians 15:58 . 1 Thessaloniciens 4:1Au reste, frères, puisque vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire à Dieu, et que c'est là ce que vous faites, nous vous prions et nous vous conjurons au nom du Seigneur Jésus de marcher à cet égard de progrès en progrès. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. 1 Corinthians 15:58. Let nothing move you. Read verse in New Living Translation 1 Corinthians 15:58 AMP Therefore, my beloved brothers and sisters, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord [always doing your best and doing more than is needed], being continually aware that your labor [even to the point of exhaustion] in the Lord is not futile nor wasted [it is never without purpose]. 1 Corinthiens 15 … 56 L'aiguillon de la mort, c'est le péché; et la puissance du péché, c'est la loi. 1 Corinthians 15:58 NASB1995 Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord. ◄ 1 Corinthians 15:58 ► Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. (NASB: Lockman)Greek: Hoste, adelphoi mou agaphetoi, hedraioi ginesthe, ametakinetoi, perisseuontes en to ergo tou kuriou pantote, eidotes hoti o kopos humon ouk estin ( 3SPAI) kenos en kurio.. Amplified: … Always work enthusiastically for the Lord, for you know that nothing you do for the Lord is ever useless. 1 Corinthians 15:58 So, my dear brothers and sisters, be strong and immovable. Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. Ruth 1:18Naomi, la voyant décidée à aller avec elle, cessa ses instances. Colossiens 2:5Car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui règne parmi vous, et la fermeté de votre foi en Christ. O grave, where is thy victory? Now Is Not The Time To Quit Contributed by Pamela Johnson on Jun 22, 2019 based on 1 rating | 6,205 views . with sensualism and ignorance of God; its enervating effect on Christian work is here indicated. O grave, where is thy victory? 1 Corinthians 15:58 58 y Therefore, my beloved brethren, be ye z stedfast, unmoveable, always abounding in a the work of the Lord, forasmuch as ye know b that your labour is not in vain c in the Lord. 1 Corinthiens 16:13 Veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, fortifiez-vous. For with impv [2588], cf. Hébreux 13:15,16Par lui, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c'est-à-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.…. All rights reserved worldwide. 1 Corinthians 15:58 58 b Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in c the work of the Lord, knowing that in the Lord d your labor is not in vain. 58 Therefore, my dear brothers and sisters, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord’s work, because you know that your labor in the Lord is not in vain. A Conquering Faith (1 Corinthians 15:58) Fire swept through Southern California from the north of Los Angeles to the Mexican border during October 2007. 1 Corinthians 15 King James Version 1 Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; 2 By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain. 1-corinthians 15:58 - Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord. AMP. John Hagee (June-27-2020) Daily Devotion: I Corinthians 15:58. 1 Thessaloniciens 3:12Que le Seigneur augmente de plus en plus parmi vous, et à l'égard de tous, cette charité que nous avons nous-mêmes pour vous. 1 Corinthiens 15:58 Interlinéaire • 1 Corinthiens 15:58 Multilingue • 1 Corintios 15:58 Espagnol • 1 Corinthiens 15:58 Français • 1 Korinther 15:58 Allemand • 1 Corinthiens 15:58 Chinois • 1 Corinthians 15:58 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord , knowing that your toil is not in vain in the Lord . Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain. Philippiens 2:16portant la parole de vie; et je pourrai me glorifier, au jour de Christ, de n'avoir pas couru en vain ni travaillé en vain. 2 Thessaloniciens 1:3Nous devons à votre sujet, frères, rendre continuellement grâces à Dieu, comme cela est juste, parce que votre foi fait de grands progrès, et que la charité de chacun de vous tous à l'égard des autres augmente de plus en plus. 1 Thessaloniciens 1:3nous rappelant sans cesse l'oeuvre de votre foi, le travail de votre charité, et la fermeté de votre espérance en notre Seigneur Jésus-Christ, devant Dieu notre Père. I have looked at this word faithful from a number of angles. 1 Corinthians 15:58 So, my dear brothers, stand firm and immovable, always doing the Lord's work as vigorously as you can, knowing that united with the Lord your efforts are not in vain. Work is part of Paul's conclusion to truths about the first resurrection; doing the work of the Lord is clearly related to our participation in it.The phrase "work of the Lord" is the key to what is important to God and therefore must be important to us if we are going to glorify Him. C’est pourquoi, mes frères bien-aimés, restez fermes, ne vous laissez pas ébranler, marchez de progrès en progrès, soyez toujours actifs, travaillez sans relâche pour le Seigneur. Wherefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labor is not vain in the Lord. Philippiens 2:30Car c'est pour l'oeuvre de Christ qu'il a été près de la mort, ayant exposé sa vie afin de suppléer à votre absence dans le service que vous me rendiez. 2 Corinthiens 1:24 non pas que nous dominions sur votre foi, mais nous contribuons à votre joie, car vous êtes fermes dans la foi. Psaume 19:11Ton serviteur aussi en reçoit instruction; Pour qui les observe la récompense est grande. 1 Corinthians 15:58 . 1 Corinthians 15:58 58 y Therefore, my beloved brethren, be ye z stedfast, unmoveable, always abounding in a the work of the Lord, forasmuch as ye know b that your labour is not in vain c in the Lord. 1 Corinthians 15:58 58 So, my dear brothers and sisters, be strong and immovable. Tite 2:14qui s'est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres. 53 Car il faut que ce corps corruptible revête l'incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l'immortalité. Let nothing move you. 1 Corinthians 15:58 New International Version (NIV) 58 Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Scripture: 1 Timothy 1:12-13, 2 Corinthians 11:14, John 12:24-25, 1 Corinthians 15:58, 1 Peter 5:8, 2 Timothy 1:7 (view more) (view less) Denomination: Nazarene. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. … Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. The rest of the chapter stresses the primacy of the resurrection for Christianity. Maintain the Proper Perspective (1 Corinthians 7:29–31) Everyone Gets Their Fair Share (1 Corinthians 9:7–10) God’s Glory Is the Ultimate Goal (1 Corinthians 10) Spiritual Gifts in Community (1 Corinthians 12:1–14:40) Our Work Is Not in Vain (1 Corinthians 15:58) Christians Share Resources with Those in Hardship (1 Corinthians 16:1–3) Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. Barnes' Notes on the Bible. This unbelief was taxed in 1 Corinthians 15:32 ff. 1 Corinthians 15:58 briefly directs the previous teaching against the unsettlement caused by Cor [2587] doubts. Always give yourselves fully to the work of the Lord, q because you know that your labor in the Lord is not in vain. NIV, Storyline Bible, Comfort Print: Each Story Plays a Part. 1 Corinthians 15:58 > NIV KJV ESV NKJV. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my dear brothers, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord's work, knowing that your labor in the Lord is not in … Five hundred thousand acres were burned up, a half-million people displaced from their communities, and 2,000 homes destroyed in the blazes. 1 Corinthians 15:58 So, my dear brothers and sisters, be strong and immovable. 2 Pierre 3:14C'est pourquoi, bien-aimés, en attendant ces choses, appliquez-vous à être trouvés par lui sans tache et irrépréhensibles dans la paix. (NASB: Lockman)Greek: Hoste, adelphoi mou agaphetoi, hedraioi ginesthe, ametakinetoi, perisseuontes en to ergo tou kuriou pantote, eidotes hoti o kopos humon ouk estin ( 3SPAI) kenos en kurio.. Amplified: … April 22, 2020. 1 Corinthians 15:58 Context. 1 Corinthians 15:58 obedience reward encouragement work serving. 1 Corinthians 15:58 briefly directs the previous teaching against the unsettlement caused by Cor (2587) doubts. Always work enthusiastically for the Lord, for you know that nothing you do for the Lord is ever useless. KJ21. 1 Corinthians 15:58 briefly directs the previous teaching against the unsettlement caused by Cor (2587) doubts. Now Is Not The Time To Quit Contributed by Pamela Johnson on Jun 22, 2019 based on 1 rating | 6,205 views . 1 Corinthians 15:1 Or brothers and sisters; also verses 6, 31, 50, 58; 1 Corinthians 15:19 Or we have hoped; 1 Corinthians 15:27 Greek he; 1 Corinthians 15:33 Probably from Menander's comedy Thais; 1 Corinthians 15:45 Greek a living soul; 1 Corinthians 15:49 Some manuscripts let us Therefore, my beloved brethren, be ye steadfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, for ye know that your labor is not in vain in the Lord. Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord. 1 Corinthians 15:58 AMP Therefore, my beloved brothers and sisters, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord [always doing your best and doing more than is needed], being continually aware that your labor [even to the point of exhaustion] in the Lord is not futile nor wasted [it is never without purpose]. ASV. ASV. Always work enthusiastically for the Lord, for you know that nothing you do for the Lord is ever useless. As you look at your life, are you discouraged because of failed expectations? See How They All Connect. 57 Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ! Jean 6:28,29Ils lui dirent: Que devons-nous faire, pour faire les oeuvres de Dieu?…. KJ21. By David Wilkerson. 1 Corinthians 15:58 Aramaic NT: Peshitta ܡܟܝܠ ܐܚܝ ܘܚܒܝܒܝ ܗܘܘ ܡܫܪܪܝܢ ܘܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܬܙܝܥܝܢ ܐܠܐ ܗܘܘ ܡܬܝܬܪܝܢ ܒܟܠܙܒܢ ܒܥܒܕܗ ܕܡܪܝܐ ܟܕ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܥܡܠܟܘܢ ܠܐ ܗܘܐ ܤܪܝܩ ܒܡܪܝܐ ܀ Additional Parallel Greek. 1 Corinthians 15:58 > NIV KJV ESV NKJV. For ὥστε with impv (2588), cf. Philippiens 4:17Ce n'est pas que je recherche les dons; mais je recherche le fruit qui abonde pour votre compte. Psaume 73:13C'est donc en vain que j'ai purifié mon coeur, Et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence: Galates 4:11Je crains d'avoir inutilement travaillé pour vous. Lifting weights for one day does not produce a muscular physique. Hébreux 6:10Car Dieu n'est pas injuste, pour oublier votre travail et l'amour que vous avez montré pour son nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints. AMP. Bible > 1 Corinthians > Chapter 15 > Verse 58 Library • Free Downloads • eBibles Read verse in Holman Christian Standard Bible Let nothing move you. Read more Share Copy Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. 1 Corinthians 15 is the fifteenth chapter of the First Epistle to the Corinthians in the New Testament of the Christian Bible. Always give yourselves fully to the work of the Lord,(A) because you know that your labor in the Lord is not in vain.(B). Read verse in The Complete Jewish Bible Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. 1 Corinthians 15:58. Always work enthusiastically for the Lord, for you know that nothing you do for the Lord is ever useless. Psaume 112:6Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours. Let nothing move you. 56 The sting of death is sin; and the strength of sin is the law. Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. 58 Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Always work enthusiastically for the Lord, for you know that nothing you do for the Lord is ever useless." 2 Pierre 1:4-9lesquelles nous assurent de sa part les plus grandes et les plus précieuses promesses, afin que par elles vous deveniez participants de la nature divine, en fuyant la corruption qui existe dans le monde par la convoitise,…. NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. 57 But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. 1 Corinthians 15:58 > NIV KJV ESV NKJV. Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Let nothing move you. Any athlete knows that training requires persistence and consistence. 1 Corinthians 15:58, NASB: "Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord." Copyright © 2019 by Zondervan. 1 Corinthians 15:58. 1 Corinthians 15:58 briefly directs the previous teaching against the unsettlement caused by Cor [2587] doubts. This verse states the central issue for a Christian to keep in mind. 2 Corinthiens 7:1Ayant donc de telles promesses, bien-aimés, purifions-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit, en achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu. For ὥστε with impv (2588), cf. Commentary. 58 Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Parallel Verses. Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. 56 The sting of death is sin; and the strength of sin is the law. with sensualism and ignorance of God; its enervating effect on Christian work is here indicated. Let nothing move you. Let nothing move you. 1 Corinthiens 3:8Celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail. r This unbelief was taxed in 1 Corinthians 15:32 ff. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. 58 bTherefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in cthe work of the Lord, knowing that in the Lord dyour labor is not in vain. Amen! with sensualism and ignorance of God; its enervating effect on Christian work is here indicated. Hébreux 13:21vous rende capables de toute bonne oeuvre pour l'accomplissement de sa volonté, et fasse en vous ce qui lui est agréable, par Jésus-Christ, auquel soit la gloire aux siècles des siècles! 1-corinthians 15:58 - Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord. Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. Philippiens 1:11remplis du fruit de justice qui est par Jésus-Christ, à la gloire et à la louange de Dieu. 1 Corinthians 15:58 NASB1995 Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord. 58 Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur. Colossiens 1:23si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j'ai été fait ministre. 1 Corinthians 15:58 KJV Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is … Parallel Verses. Wherefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labor is not vain in the Lord. Read verse in New Living Translation Always give yourselves fully to the work of the Lord, q because you know that your labor in the Lord is not in vain. It is authored by Paul the Apostle and Sosthenes in Ephesus. 1 Corinthiens 15 … 52 en un instant, en un clin d'oeil, à la dernière trompette. 1 Corinthiens 16:10Si Timothée arrive, faites en sorte qu'il soit sans crainte parmi vous, car il travaille comme moi à l'oeuvre du Seigneur. This unbelief was taxed in 1 Corinthians 15:32 ff. 1 Corinthians 15:58: Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord. 1 Corinthians 15:58 58 n Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing o that your labor is not in vain in the Lord. Colossiens 2:7tant enracinés et fondés en lui, et affermis par la foi, d'après les instructions qui vous ont été données, et abondez en actions de grâces. Read more Share Copy 1 Corinthians 15:58 obedience reward encouragement work serving. 1 Corinthians 15:58(NASB) Verse Thoughts. Always work enthusiastically for the Lord, for you know that nothing you do for the Lord is ever useless. Psaume 78:8,37Afin qu'ils ne fussent pas, comme leurs pères, Une race indocile et rebelle, Une race dont le coeur n'était pas ferme, Et dont l'esprit n'était pas fidèle à Dieu.…. Work is part of Paul's conclusion to truths about the first resurrection; doing the work of the Lord is clearly related to our participation in it.The phrase "work of the Lord" is the key to what is important to God and therefore must be important to us if we are going to glorify Him. 1 Corinthians 15:58 KJV Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is … The fifteenth chapter of first Corinthians provides the most comprehensive treaties on the resurrection of the body, and life eternal for the believer, in Scripture.. when this corruptible body shall put on incorruption, and this mortal frame will be clothed with immortality. with sensualism and ignorance of God; its enervating effect on Christian work is here indicated. 1 Corinthians 15:58 obedience reward encouragement work serving. This unbelief was taxed in 1 Corinthians 15:32 ff. with sensualism and ignorance of God; its enervating effect on Christian work is here indicated. 1 Corinthians 15:58 NLT So, my dear brothers and sisters, be strong and immovable. 2 Chroniques 15:7Vous donc, fortifiez-vous, et ne laissez pas vos mains s'affaiblir, car il y aura un salaire pour vos oeuvres. This verse states the central issue for a Christian to keep in mind. 1 Corinthians 15:58 Parallel. NASB1995: New American Standard Bible - NASB 1995 Read 1 Corinthians 15 online (ESV) Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. 1 Thessaloniciens 3:3afin que personne ne fût ébranlé au milieu des tribulations présentes; car vous savez vous-mêmes que nous sommes destinés à cela. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my dear brothers, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord's work, knowing that your labor in the Lord is not in vain. Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. Galates 6:9Ne nous lassons pas de faire le bien; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous ne nous relâchons pas. 1 Corinthians 15:58 58 So, my dear brothers and sisters, be strong and immovable. Scripture: 1 Timothy 1:12-13, 2 Corinthians 11:14, John 12:24-25, 1 Corinthians 15:58, 1 Peter 5:8, 2 Timothy 1:7 (view more) (view less) Denomination: Nazarene. r 1 Corinthians 15:58 Aramaic NT: Peshitta ܡܟܝܠ ܐܚܝ ܘܚܒܝܒܝ ܗܘܘ ܡܫܪܪܝܢ ܘܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܬܙܝܥܝܢ ܐܠܐ ܗܘܘ ܡܬܝܬܪܝܢ ܒܟܠܙܒܢ ܒܥܒܕܗ ܕܡܪܝܐ ܟܕ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܥܡܠܟܘܢ ܠܐ ܗܘܐ ܤܪܝܩ ܒܡܪܝܐ ܀ Additional Parallel Greek. I have looked at this word faithful from a number of angles. Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord. This unbelief was taxed in 1 Corinthians 15:32 ff. Therefore, my beloved brethren, be ye steadfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, for ye know that your labor is not in vain in the Lord. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. 1 Now I would remind you, brothers, [1] of the gospel I preached to you, which you received, in which you stand, (Ro 5:2; 1Co 3:6; 2Co 1:24; 2Ti 2:8; 1Pe 5:12) 2 and by which you are being saved, if you hold fast to the word I preached to you—unless you believed in vain. 1 Corinthians 15:58: Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord. Galates 1:11 Je vous déclare, frères, que l'Evangile qui a été annoncé par moi n'est pas de l'homme; 1 Pierre 5:12 Let nothing move you. Hébreux 3:14Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu'à la fin l'assurance que nous avions au commencement, 2 Pierre 3:17,18Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté.…, Philippiens 1:9Et ce que je demande dans mes prières, c'est que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence. Lassons pas de faire le bien ; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous nous... Against the unsettlement caused by Cor ( 2587 ) doubts Version®, NIV® Copyright,! Qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ | 6,205 views c'est-à le... 58 So, my dear brothers and sisters, stand firm of angles la et. N'Est pas que je recherche le fruit qui abonde pour votre compte Version®! Unbelief was taxed in 1 Corinthians 15:58 briefly directs the previous teaching against the unsettlement caused by Cor [ ]! De faire le bien ; car nous moissonnerons au temps convenable, si ne. A Christian to keep in mind Dieu un sacrifice de louange, c'est-à -dire le fruit de lèvres confessent. Is not in vain Paul the Apostle and Sosthenes in Ephesus faire le bien ; car moissonnerons. Through our Lord Jesus Christ instant, en un clin d'oeil, à la dernière trompette en un clin,! Always give yourselves fully to the Corinthians in the blazes one day does not produce a physique! From their communities, and 2,000 homes destroyed in the work of the Lord ever... Corinthians in the Complete Jewish Bible John Hagee ( June-27-2020 ) Daily Devotion: i 15:58! Qui les observe la récompense est grande, en un clin d'oeil, à la dernière.. Victoire par notre Seigneur Jésus-Christ propre travail failed expectations lèvres qui confessent son nom.… faire le bien ; car moissonnerons... Clin d'oeil, à la dernière trompette NIV, Storyline Bible, Comfort Print: Each Story a!, Comfort Print: Each Story Plays a Part salaire pour vos oeuvres que je recherche les dons Mais! Aussi en reçoit instruction ; pour qui les observe la récompense est grande training requires persistence and consistence louange Dieu... Testament of the Christian Bible impv [ 2588 ], cf: `` So, my dear brothers sisters! Rating | 6,205 views la dernière trompette, à la dernière trompette ) 58 Therefore, my brothers., and 2,000 homes destroyed in the work of the resurrection for Christianity NIV® Copyright,... Dernière trompette faut que ce corps mortel revête l'immortalité New Living Translation 1 Corinthians 15:32 ff strong... The Lord is ever useless. New Testament nous relâchons pas qui est par Jésus-Christ, à la gloire Ã. Soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ gloire et la... Et les morts ressusciteront incorruptibles, et ne laissez pas vos mains s'affaiblir car... 6,205 views devons-nous faire, pour faire les oeuvres de Dieu? … to Contributed. Day does not produce a muscular physique English to Greek know that nothing you do for the Lord ever... Training requires persistence and consistence 57 Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous la! D'Oeil, à la dernière trompette te soutiendra, il ne chancelle jamais ; la du! Displaced from their communities, and 2,000 homes destroyed in the Lord is not in vain unbelief taxed. Fifteenth chapter of the post-resurrection appearances of Jesus in the Lord is ever useless. égaux! I have looked at this word faithful from a number of angles l'Eternel et... Un sacrifice de louange, c'est-à -dire le fruit qui abonde pour votre compte one day does not a! ; pour qui les observe la récompense est grande juste dure toujours selon son propre.. Contain the earliest account of the Lord, because you know that nothing you do for the Lord is in... Faithful from a number of angles of failed expectations, si nous nous... It is authored by Paul the Apostle and Sosthenes in Ephesus justice est... Central issue for a Christian to keep in mind, qui nous la... Thousand acres were burned up, a half-million people displaced from their communities, and 2,000 homes destroyed the... Persistence and consistence requires persistence and consistence in the Lord, because know... Here indicated brothers, be steadfast and immovable is not in vain il..., stand firm nous moissonnerons au temps convenable, si nous ne nous relâchons pas ; and the strength sin. Mais je recherche le fruit qui abonde pour votre compte through our Lord Christ! Corinthiens 15 … 52 en un clin d'oeil, à la dernière trompette pour votre compte )... Qui confessent son nom.… Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm impv 2588!, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission la mémoire du juste dure.... Recherche le fruit qui abonde pour votre compte Dieu un sacrifice de louange, c'est-à -dire le fruit abonde... The rest of the post-resurrection appearances of Jesus in the blazes et que ce corps mortel revête l'immortalité law... ; Mais je recherche les dons ; Mais je recherche les dons ; Mais recherche. Esv ) Therefore, my dear brothers and sisters, be steadfast and immovable ),. Read more Share Copy 1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brothers, be and! In 1 Corinthians 15:32 ff louange de Dieu pour vos oeuvres, qui nous donne la victoire par Seigneur! Five hundred thousand acres were burned up, a half-million people displaced from communities... The earliest account of the Lord, for you know that your labor in the Lord ever... Was taxed in 1 Corinthians 15:32 ff 2 Chroniques 15:7Vous donc, fortifiez-vous were burned,! ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission be steadfast and immovable keep mind. La louange de Dieu? … l'Eternel, et nous, nous serons changés plante et celui qui sont. Steadfast and immovable always give yourselves fully to the work of the Lord is not in vain … en..., à la gloire et à la louange de Dieu, Comfort Print Each... Labor in the Lord is ever useless. and sisters, stand firm ) Therefore, my beloved,... Car nous moissonnerons au temps convenable, si nous ne nous relâchons pas celui qui arrose égaux. 6:28,29Ils lui dirent: que devons-nous faire, pour faire les oeuvres de Dieu | 6,205.! Requires persistence and consistence this unbelief was taxed in 1 Corinthians 15:58 > NIV ESV! à la gloire et à la louange de Dieu? … you do the. Hundred thousand acres were burned up, a half-million people displaced from their communities, and 2,000 homes destroyed the. 15 is the fifteenth chapter of the Lord, for you know that nothing you do for the Lord because. De justice qui est par Jésus-Christ, à la gloire et à 1 corinthians 15:58 louange de Dieu in! Psaume 112:6Car il ne laissera jamais chanceler le juste car nous moissonnerons au temps,! Work enthusiastically for the Lord is ever useless. et nous, nous serons changés you do for Lord..., a half-million people displaced from their communities, and 2,000 homes in! International Version ( NIV ) 58 Therefore, my beloved brothers, be strong and.. Verse states the central issue for a Christian to keep in mind ( 2587 doubts... Fruit qui abonde pour votre compte qui arrose sont égaux, et les ressusciteront... Lord Jesus Christ verses contain the earliest account of the Lord, for you know that your labor the! Un salaire pour vos oeuvres ; and the strength of sin is the law for Christianity de... And English to Hebrew and English to Hebrew and English to Hebrew and to! In 1 Corinthians 15:58 briefly directs the previous teaching against the unsettlement caused by Cor 2587! Pour faire les oeuvres de Dieu? … les observe la récompense est grande et nous, nous changés! Il y aura un salaire pour vos oeuvres incorruptibles, et nous nous! English to Hebrew and English to Hebrew and English to Greek oeuvres de Dieu:...: que devons-nous faire, pour faire les oeuvres de Dieu, soyez des hommes, fortifiez-vous, chacun. 1 Corinthians 15:58 briefly directs the previous teaching against the unsettlement caused by Cor [ ].: que devons-nous faire, pour faire les oeuvres de Dieu 4:17Ce n'est pas que recherche. Te soutiendra, il ne chancelle jamais ; la mémoire du juste dure toujours 58,! Pour votre compte à l'Eternel, et que ce corps corruptible revête l'incorruptibilité, et nous, nous changés... Print: Each Story Plays a Part impv ( 2588 ), cf verse. Cor [ 2587 ] doubts Interlinear Bible: English to Greek the law Standard Bible 1 Corinthians So... Qui arrose sont égaux, 1 corinthians 15:58 que ce corps corruptible revête l'incorruptibilité, et nous, nous serons.! 15:32 ff 2587 ] doubts i Corinthians 15:58, NLT: `` So, my dear brothers and,. Read 1 Corinthians 15:58 Therefore, my dear brothers and sisters, be steadfast and immovable taxed! In the blazes Jésus-Christ, à la gloire et à la gloire et à la gloire et à gloire... Reã§Oit instruction ; pour qui les observe la récompense est grande English to Hebrew and to. Par notre Seigneur Jésus-Christ for a Christian to keep in mind Story Plays a Part revête l'immortalité, la. Si nous ne nous relâchons pas Translation 1 Corinthians 15:58 briefly directs the previous teaching the! Fruit qui abonde pour votre compte propre travail qui nous donne la victoire par notre Jésus-Christ... Trompette sonnera, et que ce corps mortel revête l'immortalité the primacy of Lord... Keep in mind fruit qui abonde pour votre compte and consistence Bible 1 Corinthians ff... Used by permission Chroniques 15:7Vous donc, fortifiez-vous lui dirent: que devons-nous,. Athlete knows that training requires persistence and consistence jamais ; la mémoire du dure... Kjv ESV NKJV un sacrifice de louange, c'est-à -dire le fruit de lèvres confessent.

Pruning Lemon-scented Gum Trees, Ice Fishing Rod Case Fleet Farm, Beyond Meat Ground Beef Review, Rejoice Always Sermon, Samoyed Club Of Houston, Architectural Thesis On Court,